Il de fraterno amore di Plutarco tra Thomas Naogeorgus, Ludovicus Russardus e Stephanus Niger
Plutarch’s de fraterno amore in Thomas Naogeorgus, Ludovicus Russardus and Stephanus Niger
Fabio Tanga
Il lavoro prende in esame il Περὶ φιλαδελφίας plutarcheo individuando il contributo delle traduzioni latine di XVI secolo allo studio, all’edizione, all’esegesi e alla divulgazione del testo del trattato. Indagando sull’attività versoria del giureconsulto francese Louis Rousard e dell’umanista bavarese Thomas Kirchmeyer nei confronti del De fraterno amore, si delinea una grande attenzione a livello europeo per l’opuscolo plutarcheo, i cui temi e stilemi sono stati ripresi ed imitati anche dal De fraterna benevolentia del filologo cremonese Stefano Negri.
—
ISBN: 978-989-26-1305-5
eISBN: 978-989-26-1306-2
DOI: 10.14195/978-989-26-1306-2_1
Área: Artes e Humanidades
Páginas: 19-39
Data: 2017
Palavras-Chaves
—
Outros Capítulos (12)
Il de fraterno amore di Plutarco tra Thomas Naogeorgus, Ludovicus Russardus e Stephanus Niger
Fabio Tanga
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_1
Le traduzioni del de audiendo di Plutarco in età umanistica
Paola Volpe Cacciatore
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_2
Terminologia teatrale plutarchea nelle prime traduzioni a stampa
Giovanna Pace
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_3
Amyot traducteur des OEuvres Morales: des marginalia à la version française: l’utilisation des Vies
Françoise Frazier
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_4
Le mythe du de facie de Plutarque traduit par Amyot
Luisa Gárriga Lesage
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_5
Quot lectiones, tot Turnebi: Adrien Turnèbe in recent editions of Plutarch’s De animae procreatione
Bram Demulder
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_6
Los habitantes de la Luna (Plu., De Fac. 944C-945B): notas críticas sobre las propuestas textuales y traducciones del XVI
Jiménez Aurelio Pérez-Jiménez
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_7
Su due passi del de sera numinis vindicta: traduzioni umanistiche, ecdotica ed esegesi moderne
Stefano Amendola
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_8
Problèmes textuels et choix d’interprétation dans les textes de psychologie animale de Plutarque
Francesco Becchi
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_9
The shifting realities of Plutarch’s Natural problems: a note on the reception of quaestiones naturales
Michiel Meeusen
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_10
L’édition et la traduction de Plutarque dans l’oeuvre de l’humaniste portugais Andreas Eborensis: loci commvnes sententiarvm et exemplorvm (1569)
Ana Isabel Correia Martins
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_11
L’ordre du discours: sur les sommaires et manchettes des «contrefaçons» Goulart des OEuvres morales et meslées
Olivier Guerrier
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_12