Quot lectiones, tot Turnebi: Adrien Turnèbe in recent editions of Plutarch’s De animae procreatione
Bram Demulder
Current critical editions of Plutarch’s De animae procreatione frequently mention the contributions of Adrien Turnèbe (Adrianus Turnebus, 1512 – 1565) in their apparatus critici. Behind this single name hide different sources which should be acknowledged in their diversity. For Turnèbe’s reading of De animae procreatione we can refer to the handwritten notes in his reading exemplar, his edition of the work, and his translation. These sources do not always present the same textual solutions. By discussing all passages from De animae procreatione where current editors refer to Turnèbe, I sketch this diversity of sources and point to some misunderstandings which arise when it is not taken into account.
—
ISBN: 978-989-26-1305-5
eISBN: 978-989-26-1306-2
DOI: 10.14195/978-989-26-1306-2_6
Área: Artes e Humanidades
Páginas: 101-122
Data: 2017
Keywords
—
Outros Capítulos (12)
Il de fraterno amore di Plutarco tra Thomas Naogeorgus, Ludovicus Russardus e Stephanus Niger
Fabio Tanga
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_1
Le traduzioni del de audiendo di Plutarco in età umanistica
Paola Volpe Cacciatore
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_2
Terminologia teatrale plutarchea nelle prime traduzioni a stampa
Giovanna Pace
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_3
Amyot traducteur des OEuvres Morales: des marginalia à la version française: l’utilisation des Vies
Françoise Frazier
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_4
Le mythe du de facie de Plutarque traduit par Amyot
Luisa Gárriga Lesage
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_5
Quot lectiones, tot Turnebi: Adrien Turnèbe in recent editions of Plutarch’s De animae procreatione
Bram Demulder
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_6
Los habitantes de la Luna (Plu., De Fac. 944C-945B): notas críticas sobre las propuestas textuales y traducciones del XVI
Jiménez Aurelio Pérez-Jiménez
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_7
Su due passi del de sera numinis vindicta: traduzioni umanistiche, ecdotica ed esegesi moderne
Stefano Amendola
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_8
Problèmes textuels et choix d’interprétation dans les textes de psychologie animale de Plutarque
Francesco Becchi
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_9
The shifting realities of Plutarch’s Natural problems: a note on the reception of quaestiones naturales
Michiel Meeusen
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_10
L’édition et la traduction de Plutarque dans l’oeuvre de l’humaniste portugais Andreas Eborensis: loci commvnes sententiarvm et exemplorvm (1569)
Ana Isabel Correia Martins
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_11
L’ordre du discours: sur les sommaires et manchettes des «contrefaçons» Goulart des OEuvres morales et meslées
Olivier Guerrier
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1306-2_12