/ Catálogo / Livro / 

Do Manuscrito ao Livro Impresso II

From Manuscript to Printed Book II

≈ 2 mins de leitura

António Manuel Lopes Andrade
Maria Cristina Carrington

Este livro vem dar continuidade ao projeto de publicar as contribuições decorrentes do Ciclo de Conferências “Do manuscrito ao livro impresso”, reunindo agora, num segundo volume, os estudos da terceira e quarta edições (2017/18 e 2018/19), que tiveram lugar no Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro, no âmbito da Licenciatura em Línguas e Estudos Editoriais e do Mestrado em Estudos Editoriais. A realização desta iniciativa tem o propósito de fomentar e aprofundar a articulação entre investigação e ensino, proporcionando aos estudantes um contacto privilegiado com os múltiplos aspetos da História do Livro e da Edição. A estreita colaboração entre o Departamento de Línguas e Culturas e a Imprensa da Universidade de Coimbra tem permitido alargar o alcance desta ação formativa e investigativa à prática profissional, uma vez que, na edição das obras, são envolvidos os estudantes do Mestrado que realizam o estágio curricular na editora. Os estudos do presente volume, sujeitos a um rigoroso processo de arbitragem, versam sobre temas vários da História do Livro e da Edição e constituem um dos resultados mais visíveis de um projeto que se vem renovando, e que se propõe contribuir para a propagação das Artes do Livro.

1.ª Edição
ISBN:
978-989-26-2073-2
eISBN: 978-989-26-2074-9
DOI: 10.14195/978-989-26-2074-9
Série: Outros Títulos
Páginas: 390
Data: Dezembro, 2020

Palavras-Chaves
Estudos Editoriais
História do Livro e da Edição
Censura
Humanismo Renascentista Português


Download

Outros Capítulos (13)

Da escrita e da preservação da memória: um opvs semper perficiendvm

Delfim F. Leão

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_0

De um projeto que se tornou livro: o segundo volume de “Do manuscrito ao livro impresso”

António Manuel Lopes Andrade; Maria Cristina Carrington

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_0.1

“(...) o soberbo Império, que se afama.” A China n’Os Lusíadas

Ana Cristina Costa Gomes

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_1

A incrível história de um manuscrito da Septvaginta quase destruído na Guerra Civil Espanhola (BH UCM 22 = 442 Rahlfs)

Carlos A. Martins de Jesus

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_2

Incursões na edição engajada em Portugal: análise exploratória do catálogo da Ulmeiro

Daniel Melo

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_3

Los florilegios de autores latinos y su estado actual: del manuscrito a los proyectos digitales

Gregorio Rodríguez Herrera

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_4

UNICEPE: História de uma cooperativa livreira que sobreviveu ao Estado Novo

Inês Costa

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_5

Os Jesuítas e o Budismo na China Um manuscrito enviado de Pequim para imprimir em Goa (década de 1680)

Isabel Murta Pina

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_6

Censuras

João Luís Lisboa

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_7

Em torno de um enigma bibliográfico: a edição portuguesa da novela História dos trabalhos da sem ventura Isea… de Alonso Núñez de Reinoso

Júlio Costa; António Manuel Lopes Andrade

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_8

Frei Manuel do Cenáculo e a Real Mesa Censória: na hora da despedida

Maria Teresa Payan Martins

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_9

Editoras universitárias no Brasil

Paulo Franchetti

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_10

Do autor ao leitor: O como e o porquê da mediação editorial

Rui Beja

https://doi.org/10.14195/978-989-26-2074-9_11