/ Catálogo / Livro / 

Recepção dos Clássicos: Intertextualidade e tradução

Reception of the Classics: Intertextuality and Translation

≈ 2 mins de leitura

Matheus Trevizam
Patricia Prata

Esta coletânea contém textos resultantes das comunicações que foram apresentadas no âmbito de um Painel organizado durante a “Conference in Classics & Ancient History”, ocorrida na Universidade de Coimbra (junho de 2021). Os ensaios aqui estampados refletem sobre a recepção dos Clássicos greco-romanos na Literatura, considerando que o fazer literário antigo se desenvolveu dentro de longa tradição. Além disso, tal processo permitiu que autores de tempos subsequentes, sejam próximos ou distantes no tempo, “se apropriassem” das obras dos predecessores antigos, retomando-as, remodelando-as ou mesmo traduzindo-as. Nesse sentido amplo, as obras de poetas e ou tradutores como o anônimo escritor de <em>Aetna</em> (séc. I d.C.), Giovanni Boccaccio (séc. XIV), Marco Valério Marcial (séc. I-II d.C.), Públio Ovídio Nasão (séc. I a.C.–I d.C.), o anônimo escritor de <em>Peruigilium Veneris</em> (séc. IV d.C.), João Guimarães Rosa (séc. XX), Machado de Assis (séc. XIX–XX), Castro Alves (séc. XIX), o tradutor António José de Lima Leitão (séc. XVIII-XIX) e outros são sucessivamente analisadas, sob um viés receptivo.

1.ª Edição
ISBN:
978-989-26-2500-3
eISBN: 978-989-26-2501-0
DOI: 10.14195/978-989-26-2501-0
Série: Classica Digitalia: Mito e (Re)escrita
Páginas: 344
Data: Dezembro, 2023

Palavras-Chaves
Recepção
Intertextualidade
Imitação
Tradução
Tradição Clássica
Literatura

LER +