Margarita Borreguero ZuloagaPaloma Pernas IzquierdoEugenio Gillani
The onomasiological approach (from function to form) to the study of the acquisition of discourse markers in L2 proposed here takes discursive functions as a starting point and analyses which strategies are employed by the learners to convey those functions. In this paper this theoretical approach is briefly presented and illustrated with some metadiscursive functions found in a corpus of Spanish speakers of L2 Italian and a corpus of L1 Italian speakers. Its main advantage is that it offers a complex picture of the acquisitional process that goes beyond lexical acquisition of these units and allows for a global understanding of the dynamics of learner varieties.
—
ISBN: 978-989-26-1445-8
eISBN: 978-989-26-1446-5
DOI: 10.14195/978-989-26-1446-5_1
Área: Artes e Humanidades
Páginas: 15-57
Data: 2017
Keywords
—
Outros Capítulos (5)
Metadiscursive functions and discourse markers in L2 Italian
Margarita Borreguero Zuloaga;Paloma Pernas Izquierdo;Eugenio Gillani
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1446-5_1
Los marcadores discursivos y otros mecanismos de enlace de oraciones en el discurso
María Victoria Pavón Lucero
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1446-5_2
Cuestiones retórico-traductológicas de los marcadores del discurso (y de su ausencia), ejemplificadas en la traducción española de Atemschaukel (Herta Müller)
Alberto Gil
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1446-5_3
O marcador discursivo 'sim' em português europeu contemporâneo: contributos para a sua tradução em inglês
Sara Sousa
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1446-5_4
Traduções alemãs do marcador 'aliás': uma análise do corpus Europarl
Cornelia Plag;Ana Paula Loureiro;Conceição Carapinha
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1446-5_5