Europeus e asiáticos frente a frente: reciprocamente nos consideramos rústicos e incultos…
Europeans and Asians face to face: each other we consider ourselves rude and unlearned...
Margarida Miranda
O Diálogo De Missione Legatorum Iaponensium ad Romanam Curiam…, escrito em latim pelo jesuíta Duarte de Sande (1590) e traduzido para português por Américo Costa Ramalho, constitui uma das mais aliciantes obras de literatura de viagens do século XVI. A vivacidade das descrições que contem e a variedade das reflexões antropológicas que encerra são o resultado de uma viagem intercontinental de claros fins missionários, culturais e políticos, que realizou, no século XVI, uma experiência singular de globalização. Os seus atores não hesitaram em apontar para a posteridade o que consideravam ser os principais fatores de identidade da Europa frente ao Japão, nomeadamente a religião, o respeito pela vida humana, o cultivo das artes e das ciências, a Justiça do Direito e da administração, a lealdade aos reis, a proximidade das relações familiares, o esplendor das cidades, o conforto das habitações…Porém, em matéria de usos e costumes e de normas de cortesia, japoneses e europeus não podiam deixar de constatar a relatividade das opiniões de quem nunca viajou “tudo medindo pela aparência e pelo uso da sua pátria”. Frente a frente com os povos da Ásia, os europeus descobriram-se a si próprios, diferentes na sua cultura e nos seus costumes, mas iguais na sua humanidade.
—
ISBN: 978-989-26-1292-8
eISBN: 978-989-26-1293-5
DOI: 10.14195/978-989-26-1293-5_19
Área: Artes e Humanidades
Páginas: 375-387
Data: 2017
Palavras-Chaves
—
Outros Capítulos (24)
Internacionalização do saber e discurso literário no Renascimento
Nair de Nazaré Castro Soares
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_1
L’idée de Renaissance à la Renaissance
Olivier Millet
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_2
La restitutio imperii en las cartas de Petrarca al emperador Carlos IV
Santiago López Moreda
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_3
Enea Silvio Piccolomini: in search of Europe
Armando Senra Martins
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_4
Leonardo Bruni e o Trívio da Modernidade
Miguel Monteiro
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_5
Leer a Tucídides en la alta Edad Moderna (s. XV y XVI): el lector renacentista y las contiones
Juan Carlos Iglesias-Zoido
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_6
Ciência e fantasia na cultura portuguesa do primeiro renascimento
Marisa das Neves Henriques
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_7
La Relectio de verbis obliquis (1511) de Arias Barbosa
Manuel Mañas Núñez
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_8
Uma expedição ao ethos do Preste João
Luís M Henriques
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_9
Epístola de André de Resende a D. Fr. Gaspar do Casal: breve apontamento turístico-gastronómico
Virgínia Soares Pereira
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_10
O Sonho de Luis Vives
Alexandra de Brito Mariano
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_11
La retórica de la imagen en Arias Montano
Jerez Luis Merino Jerez
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_12
António de Gouveia, leitor de Ovídio
Carlos Ascenso André
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_13
Propriedades terapêuticas das plantas aromáticas em Amato Lusitano: o cardamomo
António Maria Martins Melo
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_14
Frei Luís de Granada: um clássico renascentista com projeção na modernidade: o seu contributo para o sentido universal do Humano
Ana Isabel Correia Martins
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_15
Avec Lipse dans la tourmente: Louis du Gardin traducteur de la Diva Virgo Hallensis
Kees Meerhoff
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_16
A universalidade de Camões nos fundamentos de uma Europa sem fronteiras: algumas traduções d’Os Lusíadas
Henrique de Almeida Chaves
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_17
De ratione liberorum instituendorum litteris Graecis et Latinis de Pedro Perpinhão: na génese da Ratio Studiorum da Companhia de Jesus
Helena Maria Ribeiro Almeida Costa Toipa
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_18
Europeus e asiáticos frente a frente: reciprocamente nos consideramos rústicos e incultos…
Margarida Miranda
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_19
Retórica e encontro de culturas: jesuítas portugueses apresentam o Japão à Cúria Romana em 1585
Belmiro Fernandes Pereira
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_20
O Mundo como jardim: o Viridarium do P. Francisco de Mendoça SJ, diversidade na unidade do saber
Carlota Miranda Urbano
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_21
La modernidad de las ideas gramaticales de Luiz Antonio de Verney y su enfrentamiento con los jesuitas
Eustaquio Sánchez Salor
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_22
A poética de Luís António Verney e a obra de Luís de Camões
António Cândido Franco
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_23
O sentido universal do humano em Teixeira de Pascoaes
Maria Luísa de Castro Soares
https://doi.org/10.14195/978-989-26-1293-5_24